Relation 과 Relationship 의 차이
정리하면, relation은 relationship 보다 형식적인 의미로 국가나 큰 그룹 사이의 관계를 말할때 사용된다.
A reader asks about the difference between "relations" and "relationship." Editor Kory Stamper answers.
When do you use relations and when do you use relationship? Can I say "I am in relations with him?"
These two words both mean the same thing ("the way in which two or more people, groups, countries, etc., talk to, behave toward, and deal with each other"), and so some of their uses overlap, but they have different connotations. Relations is used in more formal writing and tends to be used more of the interactions between countries or large groups of people ("relations between Iraq and the U.S.," "relations between blacks and whites"). It is also used in constructions like "diplomatic relations" or "international relations." When relations is used of specific people, it is a very formal use that refers to the act of sexual intercourse. It is not correct to say, "I am in relations with him." For that, you would use the word relationship.
Relationship tends to be used more broadly and generally to describe the interactions between specific people or smaller groups of people. When used of specific people, it often can refer to a romantic connection ("I am in a relationship with him") unless another type of relationship is specified ("her relationship with her coworkers", "the parent-child relationship"). Because relationship is more informal than relations, it is not used as much as relations in formal writing about countries or large groups of people, but these uses ("the relationship between Iraq and the U.S.") are not uncommon and are idiomatic.
http://www.learnersdictionary.com/qa/relations-and-relationship
'공부하자 > 영어 한마디' 카테고리의 다른 글
하인리히 슐리만이 자서전에서 소개한 외국어 습득방법 (0) | 2019.06.18 |
---|---|
날씨관련 표현 공부하기 (0) | 2019.06.18 |
교통방송 영어스크립트 원문 보기 (0) | 2019.06.16 |
영어도 억양에 따라 의미가 달라진다고? (0) | 2019.06.15 |
I wonder vs. I'm curious. (0) | 2019.06.15 |